Tjurmarknad och den svarta tisdagen

När detta skrivs är det förvisso söndag. Men det var det inte år 1929: då inföll den 29 oktober på en tisdag. Det var inte heller vilken tisdag som helst, utan den så kallade Black Tuesday, då 16,4 miljoner aktier bytte ägare på börsen på Wall Street i New York. Cirka 14 miljoner dollar i aktievärde utplånades, tillsammans med otaliga investerares besparingar. Black Tuesday var en av de mest ödesmättade dagarna under den amerikanska börskraschen år 1929, som i sin tur ofta anses vara inledningen på den stora ekonomiska depressionen under 1930-talet.
 
Kraschen år 1929 berodde på en bubbla som byggts upp genom stigande börsvärden under den senare delen av 1920-talet; uppgångar i aktiekurser skapade förväntningar på ytterligare uppgångar, och många investerare belånade sig för att kunna köpa fler aktier. Under denna del av 1920-talet säger vi på svenska att det rådde hausse (uttalas ’håås’) på börsen; hausse är ett franskt lånord som kommer av verbet hausser ’höja’. Motsatsen, där värdepapper betingar låga priser, är på svenska baisse (uttalas ’bääs’); även detta är ett franskt lånord från verbet baisser ’sänka’ (jämför det besläktade ordet bas).
 
Men engelskan använder helt andra termer för motsvarande fenomen. När det är hausse på börsen råder en bull market; motsatsen är en bear market. Detta kan tyckas märkligt: vad har tjurmarknader och (det ganska osannolika fenomenet) björnmarknader med aktiepriser att göra?
 
Det är bear market som har det något äldre ursprunget. Daniel Defoe, som annars kanske är mest känd för att ha skrivit Robinson Kruse, använde under tidigt 1700-tal termerna bearskin man och bearskin jobber om aktiespekulanter som räknar med en snar kursnedgång och antingen säljer aktier i förhoppning om att kunna köpa tillbaka dem billigare efter nedgången eller säljer aktier de inte äger ännu i förhoppning om att kunna köpa dem för ett lägre pris före överlåtelsedatumet. Bearskin syftade då på aktierna i fråga. Möjligen är ursprunget en (numera sällan använd) engelsk version av det svenska ordspråket om att inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten! Senare kom bear på egen hand att stå för den sorts aktiespekulanter som Defoe benämnt bearskin man och bearskin jobber. Och därifrån är steget inte långt till bear market i betydelsen ’en börs som gynnar dem som satsar på att priserna kommer att falla’.
 
Men bull market då? Ursprungligen syftade bull i den bemärkelsen på ett inköp av aktier som skedde för att köparen hoppades att deras priser skulle stiga i framtiden (d.v.s. vad de flesta småsparare hoppas på). Sedan ägde samma betydelseglidning rum som för bear: bull kom att syfta på en aktiespekulant som investerar inför en trolig kursuppgång, och bull market blev då en marknad som gynnar en dylik spekulant. Termerna är nu så etablerade att man knappast tänker på att det låter som om man handlar med däggdjur!
 
En staty som symboliserar en bull market utanför börsen i den kinesiska staden Shenzhen. Notera de små björnarna som tumlar runt nedanför tjurarna. Creative Commons: JesseW900.